

Courgette and leek crumble, champagne and a new toy
I was so eager to try out my new (fake) Le Creuset mini cocotte that I brought courgettes from Rome (zucchine romanesche). I am used to security and airplane staff laughing at my shoulders for the food I bring in the cabin (some flights ago, I had melba toast supply for like six months that wouldn't fit in the upper compartment), plus I wanted to cook a very special dinner to celebrate an equally special night here in Frankfurt. Champagne was already waiting for me :) I have


Crumble di porro e zucchine, champagne e un giocattolo nuovo
Ero così ansiosa di provare la mia nuova (falsa) cocottina di Le Creuset che ho addirittura portato le zucchine da Roma (zucchine romanesche). Sono abituata alla security e alla gente sull'aereo che si fa grasse risate per il cibo che porto in cabina (alcuni voli fa, viaggiavo con una fornitura di fette biscottate per tipo sei mesi che non entrava nel vano superiore), ed in più volevo cucinare una cena speciale per festeggiare una serata altrettanto speciale qui a Francoforte


Crumble de calabacin y puerro, champan y un nuevo juguete
Estaba tan ansiosa por probar mi nueva (falso) Le Creuset cocotte que hasta traje calabacines desde Roma (zucchine romanesche). Estoy acostumbrada a la seguridad y el personal del avión partiéndose de risa por la comida que traigo en la cabina (hace algunos vuelos, llevaba tostadas para algo así como seis meses que no cabian en el compartimiento superior), y además quería cocinar una cena muy especial para celebrar una noche igualmente especial aquí en Frankfurt. El champán y


Vietnam, allá vamos!
Estoy comprometida a mejorar el impacto visual de mis posts. Muy comprometida. Comentarios bienvenidos. Incentivos monetarios tambien (clicar los anuncios! clicar los anuncios!) Oh, Vietnam. Estamos planeando ir a Vietnam este otoño y estamos super ilusionados. Cierro los ojos y veo sombreros puntiagudos, pequeños barcos cruzando la bahía de Halong y toneladas de fideos por todas partes. Así que decidí educar mi paladar con estos super super saludables rollitos vietnamitas. E


Vietnam arriviamo!
Mi impegno a migliorare l'impatto visivo dei miei post. Mi impegno molto. Commenti benvenuti. Incentivi monetari pure (clicca le pubblicita'! Clicca le pubblicita'!) Oh, il Vietnam. Stiamo progettando di andare in Vietnam il prossimo autunno e sono totalmente rapita. Chiudo gli occhi e vedo cappelli a punta, piccole imbarcazioni che attraversano Halong Bay e tonnellate di noodles ovunque. Così ho deciso di allenare il mio palato con questi super super sani involtini vietnamit


Vietnam here we come!
I am committed to increase the visual appeal of my posts. Very committed. Feedbacks are welcome. Monetary incentives too (click the ads! click the ads!) Oh, Vietnam! We are planning to go to Vietnam next autumn and I am totally into it. I close my eyes and I see pointy hats, small boats crossing Halong Bay and tons of noodles everywhere. So I decided to train my palate with these super SUPER healthy vietnamese rolls. I found the recipe in one of my favourite blogs (this) and


Notte marocchina
Oppure tarda mattinata marocchina, visto che questa foto è stata scattata il giorno dopo con gli avanzi della cena che sono diventati il mio pranzo (luce nettamente migliore, nessun commensale affamato che preme per accorciare la sessione di foto). Ora che questo piatto appartiene al passato, ho realizzato che la versione vegetariana probabilmente sarebbe stato ancora meglio. Se dovessi rifarlo, non userei il pollo e forse aggiungerei pinoli tostati. O albicocche secche. O en


Moroccan night
Or moroccan late morning, as this pic was taken the day after with the leftovers of the dinner that become my lunch (much better light, no hungry people putting pressure on you to end the shooting session) Now that this plate belongs to the past, I am thinking that the vegetarian version would probably have been even better. If I were to re-do it, I wouldn't use chicken and perhaps I'd add toasted pine nuts. Or dried apricots. Or both. But no way I am doing it again in the ne


Noche marroquí
O mejor dicho mañana marroquí, ya que esta foto fue tomada el día después con las sobras de la cena que se han convertido en mi almuerzo (mucho mejor la luz, nada de personas hambrientas presionándome para finalizar la sesión de fotos) Ahora que este plato ya pertenece al pasado, pienso que la versión vegetariana probablemente habría sido aún mejor. Si tuviera que volver a hacerlo, ya no habria utilizado pollo y tal vez me hubiera gustado añadir piñones tostados. O albaricoqu


Sunset quiche and resolutions
Risoluzione di metà anno: dovrei davvero migliorare con le foto. Ho letto che fare belle foto è di fondamentale importanza per il successo di un blog di cucina e ho il sospetto che questo è uno dei motivi per cui finora ho guadagnato solo 1,87 euro. Negozio di ravioli ancora molto molto lontano. Questo si andra' probabilmente ad aggiungere alla lista delle risoluzioni senza speranza, come: essere gentile con la gente la mattina presto, bere 2 litri di acqua al giorno, comprar